ru en zh
Главная страница
Оглавление
Календарь событий
Как добраться
You are using an outdated browser. For a faster, safer browsing experience, upgrade for free today.
Купить билет

«Подвиг будет прославлен в вечности» (из истории музейного предмета)

«Подвиг будет прославлен в вечности» (из истории музейного предмета)



21 июня 2022 На выставке «Банзай, Гагарин!», открывшейся 23 мая в рамках проекта «Орбита дружбы», экспонируется сувенирная тарелка, подаренная Ю. А. Гагарину в 1962 году в стране Восходящего солнца. На лицевой стороне тарелки находится рукописный текст, выполненный японскими иероглифами. Долгое время для сотрудников и посетителей Музея Ю. А. Гагарина он оставался настоящей загадкой.

Банзай, Гагарин!

Сегодня, благодаря партнёрским отношениям, завязавшимся в ходе реализации выставочного проекта с Торговым представительством Российской Федерации в Японии, стало возможным осуществить данный перевод.

Тарелка

Оказывается, тарелку украшает стихотворение японской поэтессы Асиды Такако. В литературу она вошла в послевоенный период, как революционный поэт, воспевающий борьбу своего народа. Асида работала в японском традиционном жанре танка (пятистишие). При краткости формы эти стихи отличаются поэтическим изяществом и глубоким смыслом, причём в первых трех строках сосредоточена основная мысль, в двух последних — заключение.

Павел Антонов, сотрудник Торгового представительства РФ в Японии, дополнил наши познания об авторе строк, посвящённых Ю. А. Гагарину и познакомил с самим текстом:
"Автор — известная японская поэтесса Асида Такако (1907 г. р.). Родилась в японской префектуре Окаяма, впоследствии проживала с мужем — врачом в префектуре Исикава. Активный участник движения против американских военных баз.

Стихотворение написано классическим стихотворным размером танка (短歌) - 31 слог (5-7-5-7-7)

Ниже текст на японском:

ガガーリンに Гагарину

緊張が (5)кинтё-га
持続の時間 (7) дзидзоку-но-дзикан
平和のため (5)хэйва-но-тамэ
唯に飛びましぬ (7)тадани-тобимасину
讃えんよ長く (7)татаэн-ё-нагаку 


Перевод с японского:
«Во времена, когда сохраняется напряжение (*имеется в виду „холодная война“), ради мира Вы, Гагарин, не случайно отправились в космос. Подвиг будет прославлен в вечности».

Елена Самарова, научный сотрудник Научно-исследовательского отдела Музея-заповедник Ю. А. Гагарина



Возврат к списку


*Все комментарии проходят предмодерацию. Если Ваш комментарий сразу не появился, не расстраивайтесь, он появится позже.
 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Защита от автоматических сообщений
Загрузить изображение
 
График работы